hello, korean american here; i wanted to clear up some misunderstandings in this thread; please take a look! (disclaimer: i am NOT attempting to justify ca through this thread, mocking other cultures is EXTREMELY disrespectful and members must be held accountable) https://twitter.com/exposednct/status/1318770045263151104
tw // ableism
jm uses the word 저능하다 here, which translates to “incompetent; moron; imbecile.” i’ve even consulted my mother, a korean native, and she says that it’s used to indicate low IQ, not to call someone a r****d
jm uses the word 저능하다 here, which translates to “incompetent; moron; imbecile.” i’ve even consulted my mother, a korean native, and she says that it’s used to indicate low IQ, not to call someone a r****d
tw // colorism
having pale white skin is a beauty standard in korea, and it’s (sadly) common for people to tease others for having tanner complexions
having pale white skin is a beauty standard in korea, and it’s (sadly) common for people to tease others for having tanner complexions
tw // colorism
rather than holding prejudice against ppl w darker skin tones (definition of color*sm) the members are teasing hc for not meeting sk’s beauty standards. as koreans are extremely sensitive to their appearance, this teasing, again, is common occurrence
rather than holding prejudice against ppl w darker skin tones (definition of color*sm) the members are teasing hc for not meeting sk’s beauty standards. as koreans are extremely sensitive to their appearance, this teasing, again, is common occurrence
tw // colorism
i’m not saying i agree w judging people’s appearances based off a set of very specific standards. but what is happening here is similar, in a cultural context, to me getting teased by my US friends (who prefer having tan skin) for wearing sunscreen
i’m not saying i agree w judging people’s appearances based off a set of very specific standards. but what is happening here is similar, in a cultural context, to me getting teased by my US friends (who prefer having tan skin) for wearing sunscreen
and regarding the multiple videos where members call each other “burnt”: 탔다 in korean directly does directly translate to “burnt,” but it is also used to say that you got a sunburn
here is a great thread explaining dy using the word “탔다” (burnt: sunburnt) https://twitter.com/do1ezn/status/1337759946943807489